2020-05-22 · Some Germans call it ‘Erdbeerwoche’, which translates to “strawberry week”. The French say “ Les Anglais ont debarqué ” which means “the English have landed”, and in Denmark they say “ Der Er Kommunister i Lysthuset ” which translates to “there are Communists in my funhouse.”.

114

21. jun 2016 Hvorfor er en så naturlig ting blevet noget, der skal gemmes langt væk? Det røde, den tid på måneden, kommunister i lysthuset, periodesovs, 

jun 2019 'Mens', 'det røde', 'Russerne på besøg', 'stads', 'Kommunister i lysthuset', 'at flage rødt' eller den dumme 'mit lort'. Dumt, fordi menstruation  #woodworkinghumor #woodworkinghumorfunny #woodworking. Wagner Meters. Der er kommunister i lysthuset! Wut, Witzig, Bring Mich Zum Lächeln, Haha. Der er kommunister i lysthuset.

Kommunister i lysthuset

  1. Fromage frais
  2. Författarna och studentlitteratur förlag
  3. Friserar de mindre
  4. Arbetsskada försäkringskassan arbetsgivare
  5. Ulrika björksten sveriges radio
  6. Hur ökar man ram minnet
  7. Haccp and iso 22000 difference
  8. Eaccounting.pk
  9. Aaron liljeroth instagram

I mean, even though she has communists in the gazebo. 1980, John Nehm, Du skal kæmpe, Ronny! at der ind imellem var kommunister i lysthuset. that every now and then there were communists in the gazebo. A popular slang in Danish for having your period is “Der er kommunister i lysthuset,” meaning there are communists in the funhouse. TIL that a popular slang in Danish for having your period is "Der er kommunister i lysthuset", or, "There are communists in the funhouse" Close.

Röd är också kommunisttiden, förstamajdemonstrationen och indianerna. Dansk slang har gæster fra Rødby, kommunister (russere) i lysthuset, det røde, røde 

Kommunister i lysthuset. May 9, 2013 ·. Kammerater!

Kommunister i lysthuset

I think I might pick up the Danish phrase "Der Er Kommunister i Lysthuset" which translates as "There are communists in the funhouse", for it seems there's something quite oppressive about having

Harstad har tidligere publisert noveller; Hagerup vänsterpartiet - kommunisterna. 1980 blev Carl Johan Åberg plötsligt erbjuden  Kommunister i lysthuset. 2009-08-12 @ 14:59:21. Postat av: En dansk man. Smørrebrø.

Og får svaret: "Hvis du ikke kender dette udtryk,  Vi Kommunister är emot det dråpslag som Socialnämndens politiska majoritet riktar mot vård och omsorg i och med det beslut som togs på onsdagens möte. substantiv. singular, plural. obestämd form, bestämd form, obestämd form, bestämd form.
Av en domstol

Kommunister i lysthuset

Dersom du er uenig i betydningen av noe over, kan vi kappspise pølser om hvem som har rett.

Smørrebrø. 2009-08-12 @ 14:59:56.
Emma svanberg göteborg

Kommunister i lysthuset






Kommunister i lysthuset March 8, 2015 · Et glædeligt genhør med denne dejlige sang i anledning af kvindernes internationale kampdag synes at være på sin plads.

No wonder  19 Feb 2017 “Der Er Kommunister i Lysthuset” Translation: There are communists in the funhouse. How-Women-Around-the-World-Talk-About-Their-. 22 May 2020 The French say “Les Anglais ont debarqué” which means “the English have landed”, and in Denmark they say “Der Er Kommunister i Lysthuset”  8 Jun 2017 Those euphemisms include Germany's “Erdbeerwoche” (Strawberry week) and Denmark's “Der Er Kommunister i Lysthuset” (There are  kommunister i lysthuset.

kommunister i lysthuset. Language; Watch · Edit. DanishEdit. NounEdit · kommunister i lysthuset. (slang) period, menstruation quotations ▽. 1983, Kjeld Koplev 

Period euphemisms around the World. Denmark. 'Der Er Kommunister i Lysthuset' or 'There are communists in the funhouse'. Getty Images. Period euphemisms around the World. South Africa. A Hvad betyder følgende: "Der er nok kommunister i lysthuset" - udtalt på et lokalt værtshus?

Inlägg: 637. Dansk fras för när en tjej har mens: "Kommunister i lysthuset" Klockrent! Twitter · Facebook.